Combined Narrative
FRIDAY, MARCH 20, 33 AD
|
3:00 pm
Jesus on the western cross asked for the poison, saying "I thirst". Only John's gospel, written first by Jesus himself, records this, as it was an admission that Jesus intended suicide. The Synoptics simply record that at 3 pm the procedure for the Three Hours' Darkness was completed and the cover was replaced over the open part of the vestry meal-room,
3:00 and 3:03 pm
He quoted in Aramaic and again in Hebrew a verse from Psalms 22:1 to give the fact to those who understood that Jonathan Annas had ordered his death. The previous evening Jonathan, as his abbot (Abba), had ordered him to commit suicide by drinking poison when the pain became too great. Jesus was now submitting to Jonathan's will. "Not my will but yours be done". The quoted verse means that "God" (the title used by Sadducee priests) had abandoned him. In the verse in its Hebrew and Aramaic form, "my" with God is simply a possessive adjective, but in the Greek translation, "God of me", the rules of pesher mean that Jonathan Annas was a grade below Jesus, not his superior. It was a characteristic play on words by Jesus, even on the cross. The Aramaic and Hebrew for "my God" was also a play on words, giving "Elijah", a title of the Pope that had been used by the Baptist and now by Jonathan Annas.
3:05 pm
Jesus was given a drinking cup fastened to the end of a 2 cubit stick, held up to his lips.The cup contained wine mixed with poison and a strong sedative. It was given to him by Merari (Ananus the Younger), a younger brother of Jonathan Annas. He drank the poison.
|
|
John 19:28

|
|
28. Meta touto eidōs ho
Iēsous hoti ēdē panta tetelestai, hina teleiōthē hē graphē,
legei, Dipsō.
|
|
28. After this thing Jesus
knowing{oida} that
already all things to be
completed,
in order that the
writing
be fulfilled, says, “I thirst”.
|
|
28. At 3:00 pm Jesus
recognized the beginning of the sabbath
and of the 31st three hours early. He followed the community rule for
villagers, who were given a drink of water at 3 pm. But “I
thirst” was the pre-arranged
signal that he was willing to drink the cup of poison.
|
|
John 19:29

|
|
29. skeuos ekeito
oxous meston. Spongon oun meston tou oxous hyssōpō perithentes
prosēnengkan
autou tō stomati.
|
|
29. A vessel lay, full of
vinegar.
A sponge therefore full of the vinegar with hyssop they(RLR to
soldiers, vv.24, 25) putting around brought towards of him to the
mouth.
|
|
29. A jar full of wine mixed with
poison stood near, with the aromatic leaves of hyssop
disguising the odour
and taste. Merari as the servant of Jonathan Annas, who had
instructed Jesus
to drink the cup of poison when he could no longer bear the pain,
soaked a
sponge in the liquid and squeezed it into the cup belonging to Jesus.
The cup
was lifted up to Jesus’ lips and he drank the poison.
|
|
| Mark 15:33

| |
33. Kai
genomenēs hōras hektēs skotos egeneto eph' holēn tēn gēn heōs hōras
enatēs.
| |
33. And a 6th
hour having
come about, a
darkness
came about
upon the
whole
earth
until{heōs} a 9th hour.
| |
33. At the true 9 am, fast noon, the cover
over rows 9 to 12 of the vestry had been left over instead of being removed as was
normally done at noon. At the
true noon, following the correction from the fast time, the cover was taken off to allow the
sun to shine down and the priests to be seen praying on the open platform.
Then when it was the true 3 pm the cover was replaced.
|
| 3:00 pm |
| Mark 15:34

| |
34. Kai
tē enatē hōra ebōēsen ho Iēsous
phōnē megalē , Eloi eloi lema sabachthani. Ho estin methermēneuomenon
, Ho theos mou ho theos mou, eis ti engkatelipes me.
| |
34. And at the 9th
hour Jesus
cried out{boaō} in a
great
voice,
Eloi eloi lema sabachthani. Which is
interpreted,
God of me,
God of me,
at
T you have
abandoned me.
| |
34. At the true 3 pm Jesus
cried out, quoting a Hebrew verse from Psalm 22 with a Greek translation containing a secret
message. "My God, my God, why have you abandoned me" was directed at
Jonathan Annas, who like all Sadducee priests was addressed as "God". In the Greek, "of
me" has the pesher meaning that Jonathan was a grade below Jesus, his inferior.
|
| 3:00 pm |
| Mark 15:35

| |
35. kai
tines tōn parestēkotōn akousantes elegon, Ide Elian phōnei.
| |
35. And
Certain Ones of those
beside-standing,
they (Certain Ones) having
heard said,
See{eidon} ,
he(RLR to Jesus) calls Elijah.
| |
35. Thomas Herod the
subordinate of Theudas, an ally of Jonathan Annas, understanding Hebrew better than Greek,
said, "He supports Pope Jonathan Annas, the successor to the Baptist Elijah."
|
| 3:05 pm |
| Mark 15:36

| |
36. dramōn
de tis kai gemisas spongon oxous peritheis kalamō epotizen auton, legōn, Aphete idōmen
ei erchetai ēlias kathelein auton.
| |
36. A
certain one
running.
And having filled up a sponge with
vinegar, around-putting on a
reed gave him to
drink{potizō}, saying, "Leave. Let us
see{eidon}
if{ei} Elijah
comes{erchomai} to
lift-down
him."
| |
36.Merari (Ananus the
Younger, brother of Jonathan Annas and servant of Agrippa), a guard, soaked a
sponge in poisoned wine, put a cup on a measuring- rod 2 cubits long to reach to
his mouth, and held it up to Jesus to drink, saying " Let it happen. I am standing
north of him with 2 cubits between. Will Jonathan Annas come to rescue him
after he has taken the poison?"
|
| 3:00 pm |
| Luke 23:44

| |
44. Kai ēn ēdē
hōsei hōra hektē kai skotos egeneto eph' holēn tēn gēn
heōs hōras enatēs
| |
44. And it
was
already
about a 6th
hour. And a
darkness
came about
upon the
whole
earth
until{heōs} a 9th hour.
| |
44. It was the true noon
following
the three hours' correction(so the cover that had been left over rows
9-12 of
the vestry at the fast noon, true 9 am, was now removed ). At the
true 3 pm it was replaced.
|
| 3:00 pm |
Matthew 27:45
| |
45. Apo de hektēs
hōras skotos egeneto epi pasan tēn gēn heōs hōras enatēs.
| |
45.
From a 6th
hour a
darkness
came about
upon
All the
earth
until{heōs} a 9th
hour.
| |
45. At the true 3:00 pm after the correction of
three hours the cover was replaced over rows 9-12 of the north vestry.
|
| 3:03 pm |
| Matthew 27:46

| |
46. peri de tēn
enatēn hōran aneboēsen ho Iēsous phōnē megalē
legōn, Eli eli lema sabachthani, tout'estin, thee mou thee mou, hinati
me engkatelipes.
| |
46.
Around the 9th
hour Jesus
cried out{boaō} in a
great
voice
saying, Eli eli lema sabachthani. This
is,
God of me,
God of me, in order for
T you have
abandoned me.
|
|
46. At 3:03 pm, after the Aramaic cry in the form given by Mark, Jesus repeated it in its Hebrew form. It was addressed to the Sadducee Jonathan Annas, accusing him of reducing Jesus to the laity.
|
| 3:03 pm |
| Matthew 27:47

| |
47. tines de tōn
ekei hestēkotōn akousantes elegon hoti Elian phōnei houtos.
| |
47.
Certain Ones (Thomas) of the ones
standing (genitive)
there, they having
heard, said that "Elijah
This one (Jesus) calls."
| |
47. Thomas, the subordinate of Theudas,
understanding Hebrew better than Greek, said, "Jesus is recognising
Jonathan Annas as Pope in succession to the Baptist."
|
| 3:05 pm |
| Matthew 27:48

| |
48. kai eutheōs
dramōn heis ex autōn kai labōn spongon plēsas te oxous kai peritheis
kalamō epotizen auton.
| |
48. And
immediately{eutheōs}, a number1
out of them(RLR to Certain Ones)
running. And
receiving
(masc sing, RLR to 1 running) a sponge, he having filled with
vinegar.
And putting around to a
reed he gave him(RLR to This One Jesus) to
drink{potizō}.
| |
48. At 3:05 the guard Merari stood beside Thomas,
who held the container of poisoned wine. Merari filled a sponge with
the liquid and squeezed it into a cup. He held the cup on a 2 cubit measuring rod
up to the mouth of Jesus, who drank it.
|
Combined Narrative
FRIDAY, MARCH 20, 33 AD
|
3:10 pm
Jesus' brother James with Jonathan Annas set out from north of the vestry for the 10 minute walk to the 150 cubit line at the end of the esplanade. From there James would go down the path to the caves. It was his duty as acting king in place of Jesus to open the sabbath latrine cave on Friday evenings.
3:20 pm
James and Jonathan Annas arrived at the 150 cubit line, the "holy city". Jonathan stayed there, keeping his priestly purity by not going down to a lower level of uncleanness, while James went down the hazardous path, for which 5 minutes were allowed.
3:25 pm
James arrived at the caves. His normal duty was to open the western half-door and remove the Stone. On this occasion he had the additional duty of opening the dungeon door and removing the Rock, having been informed of the conspirators' plan for the use of the dungeon.
|
|
|
|
|
Combined Narrative
FRIDAY, MARCH 20, 33 AD
|
3:30 pm
On the cross, Jesus became semiconscious from the effect of the sedative in the liquid. He said "It is finished", a word having several double meanings, one of them referring to the expectation of the long-awaited Restoration of the Davids. He bowed his head, wearing his garland of thornbush, which mocked his claim to be an emperor.
It was at this point that he "left the Spirit". The Spirit was a name for Jonathan Annas in a lesser role. Jesus was aware that Jonathan wanted his death and was bringing it about under the guise of compassion. Jesus now renounced his obedience to Jonathan Annas as his priestly superior. Jonathan was not present to hear him, performing his duties with James at the southern end of the esplanade.
The moment was seen as highly symbolic. On the Day of Atonement in its sectarian observance, 3:30 pm was the exact time when the veil in front of the Holy of Holies was divided in the centre to offer the benefits of atonement to the laity. Since their sanctuary was placed north-south, the curtain was divided east-west. A rite having the same significance was performed at Passover. On this occasion, however, the veil was not simply divided, but symbolically "torn", using the word that gave "schism". The intense party conflicts had now come to a crisis, with the betrayal of Jesus. The western part of the mission, whose members were hellenised Diaspora Jews and uncircumcised Gentiles, began their formal separation from the east, made up of more traditional Jews associated with Gentile proselytes.
It was at this moment, sacred in the ritual, that Antipas Herod began carrying out the plan that had been formed a few hours earlier. He had the opportunity of using Pilate's weakness to save Simon Magus. Pilate was a frequent guest in Antipas'houses, both in Rome and in Judea, and Antipas often translated for him. He knew of Pilate's fear of further punishment from Rome for his undiplomatic offences against Jewish ritual. Antipas put to Pilate a proposition that, he said, would save Pilate from further trouble. There was an Old Testament law that a hanged man should not stay on the gibbet overnight, and this law had been repeated in the ascetics' Temple Scroll. It was particularly important that criminals should not be seen hanging on the crosses on the sabbath, which was just beginning, in its different versions.
Antipas urged that a face-saving way of completing the execution would be to change the method to burial alive. There was a very suitable place for it, a dungeon already in use, only a short distance away, that could be reached without breaking the prohibition against walking any distance on the sabbath. He described the location and use of caves 7Q and 8Q. The dungeon in 7Q was a room without windows, completely sealed when its blocking stone was in place. The caves were only visited on Fridays, and men left inside the dungeon would suffocate if they were left there for a week. Since the room was only 4 cubits, 6 feet high, it would be necessary to break the legs of the criminals, so that they could not reach up to dislodge the blocking stone. Pilate, always irritated at what he saw as superstition, and trusting his host Antipas - who had already bribed him for the release of Barabbas - agreed to the plan.
At the same time, 3:30 pm, James at the caves completed the 5 minutes he had spent opening the two half-doors and removing the blocking stones. Matthew's gospel takes the opportunity of inserting here one of the incredible miracle stories that were a signal to educated people that something lay beneath the surface. It also gives a means of discovering the very tight timing of these crucial 5 minutes. In this most unbelievable of the supernatural events at the crucifixion, Matthew 27:51-53 appears to say that as soon as the veil of the sanctuary was split, "the earth quaked, and the rocks were split; the tombs were opened, and many bodies of the sleeping saints were raised, and they coming out of the tombs after his raising came into the holy city and appeared to many."
In fact, the passage is giving necessary information. At 3:30 the schism symbolised by the veil began. Theudas, "Earthquake" and James "the Rocks" were both affected by it. (See the lexicon for the reason for these terms). James at that moment had finished opening the half-doors of the caves, so "the tombs (8Q) were opened". He was doing the work of the David king, which meant that his next brother, Joses-Barnabas, whose celibate way of life gave him the name "saints", was the crown prince. A young man of only 24, Joses-Barnabas was an acolyte, currently preparing for his night duty of tending the Menorah, so asleep in the monastery. James (the subject of the participle "coming") left the eastern half-door and at 3:35 pm arrived at the 150 cubit line at the top, the "holy city", where he stayed. This was five minutes after the "raising", (promotion) of Jesus, a way of interpreting his claim of superiority to Jonathan Annas.
At the gibbets the legs of Simon Magus and Judas were broken by pulling the chains tight until the ankle bones snapped.
A test for death was now made by John Mark, pricking Jesus' hip with a lancet through the waterbag worn at his right side. Water spurted out from the bag, then blood flowed from his side. So John Mark, having medical knowledge, gave to those near him a physician's oath that Jesus was still alive.
Matthew's gospel, in the reliable texts Vaticanus and Sinaiticus, records this fact also.
3:35 pm
John Mark advised Merari that Jesus must be taken down at once, for in a few more minutes there would be such restriction of his breathing that he would die. Merari made another test and the diagnosis was confirmed. Theudas and Merari brought Jesus down from the cross and laid him on the ground, unconscious.
It was now clear to the friends of Jesus that there was every chance that he would survive, and that Pilate must not know of the failure of his intention of completing his execution. He must be led to believe that Jesus was dead. Jesus should be placed in the hospital chamber next to the dungeon, giving the impression that he was with the criminals. There had been four women near the cross of Jesus for most of the day, his mother Mary, his wife Mary Magdalene, with the princess, Mary of Cleopas, the young girl betrothed to James. The other was Helena, the mistress of Simon Magus, who was mainly there for Simon's sake, but also was an associate of Jesus in ministry to Gentiles, his equal in education and intellect. Helena now directed the women to pretend to be wrapping Jesus in a shroud for his burial. They brought his cloak, the voluminous garment that was worn by celibates in the outside world and when they visited the latrine. Placing it under him, they brought it up over him, placing its hood partly over his face.
At the same time Pilate ordered that the major task should begin, putting the two criminals in the dungeon cave. He ordered the Roman soldiers who had accompanied him to carry them to it.
|
| 3:30 pm |
| John 19:30

| |
30. hote oun elaben to
oxos ho Iēsous
eipen, Tetelestai. Kai klinas tēn kephalēn paredōken to pneuma.
| |
30.
When{hote}
therefore he received the
vinegar Jesus said, "It is
ended". And having lowered the
head he
gave-beside the
Spirit
| |
30. At 3.30 the sedative in the
drink began to have its effect. Jesus said, "The date for the Restoration has
come.". He became semi-conscious, his head with its garland of thornbush was
lowered, and he declared that Jonathan Annas was his inferior in grade.
|
| 3:30 pm |
| John 19:31

| |
31. hoi oun Ioudaioi,
epei paraskeuē ēn, hina mē meinē epi tou staurou ta sōmata
en tō sabbatō, ēn gar megalē hē hēmera ekeinou tou
sabbatou, ērōtēsan ton Pilaton hina kateagōsin autōn ta
skelē kai arthōsin.
| |
31. The
Jews
therefore, because it
was a
Preparation, in order that the
bodies should not
remain
upon of the
cross
in the
sabbath,
for it
was the
great day of that sabbath,
questioned
Pilate in order that they(RLR to Jews) might break the
legs
of them(genitive, RLR to soldiers v.29). And they(RLR to Jews) would
lift-up.
| |
31. Antipas Herod treated this point
of time as the Friday beginning of the sabbath. It was the moment when
the repeated rite of atonement was performed, when only the righteous
should remain present. John Mark had to move from the western side of Jesus'
cross to the eastern side, standing for the eastern form of ministry. The 31st for
fulfilment of the prophecy was counted from this moment by the village class.
Criminals should therefore be removed from the scene reserved for the righteous.
Antipas took advantage of this practice to ask Pilate to put Simon and Judas in
the dungeon, after breaking their legs by pulling the chains together to
snap the bones. Antipas would help bring them down from the crosses
|
| 3:30 pm |
| John 19:32

| |
32. ēlthon
oun hoi stratiōtai, kai tou men prōtou kateaxan ta skelē kai tou allou tou
systaurōthentos autō.
| |
32. The
soldiers
came{erchomai}
therefore. And of the
M-N
first one(genitive) they broke the
legs. And of the
other one(genitive)
crucified with to him(RLR to Pilate v.31).
| |
32. Merari came in front of
Simon's cross. He tightened the chain, breaking Simon's legs. Next he came to
Judas, Simon's deputy, who was again cursed, by Pilate.
|
| 3:30 pm |
| John 19:33

| |
33. epi de ton
Iēsoun elthontes, hōs eidon ēdē auton tethnēkota, ou kateaxan
autou ta skelē,
| |
33. They (soldiers)
coming{erchomai}
upon Jesus,
as they
saw{eidon} him (Jesus)
already having
died,
did not break of him(SRLR to Pilate, rule of possession for parts of body, chains of Pilate not Jesus) the
legs.
| |
33. Merari came close in front of Jesus,
then stood back with 2 cubits between them, declining to snap the
chain around his legs. He judged him to be merely excommunicated, not a criminal, at
this time for exclusion of sinners.
|
| 3:30 pm |
| John 19:34

| |
34. all' heis tōn
stratiōtōn longchē autou tēn pleuran enyxen, kai exēlthen
euthys haima kai hydōr.
| |
34. But a
1 of the
soldiers with the
lance of him
pricked the
side. And there
came out{erchomai}
immediately{euthys}
blood. And
water.
| |
34. At 3:30 pm Jesus
became semi-conscious, his breathing impeded by the position of his head on his chest. John Mark now at his right side, having medical skills, used his lancet to prick the hip of Jesus through the waterbag hanging at his side, as a test for death. Blood flowed in some quantity from the incision, showing that he was still alive. Water came out through the puncture in his waterbag.
|
| 3:35 pm |
| John 19:35

| |
35. kai ho heōrakōs
memartyrēken, kai alēthinē autou estin hē martyria, kai ekeinos oiden hoti alēthē
legei, hina kai hymeis pisteusēte.
| |
35. And he who has
seen{horaō}
witnesses. And
true of him(he who has seen)
is the
witness. And
That One
knows{oida}
that he(he who has seen) says
true, in order that. And
You(plu) believe.
| |
35. John Mark stood back, with 2
cubits between, and gave to Merari beside him his medical oath that
Jesus was alive. He spoke as a Gentile presbyter. He had the education given in
ascetic schools, up to grade 5, that of presbyter. Theudas, who was present,
accepted his oath. James Niceta, the other chief Gentile, held Sadducee views.
|
| 3:35 pm |
| John 19:36

| |
36. egeneto gar
tauta hina hē graphē plērōthē, Ostoun ou syntribēsetai autou.
| |
36.
These things
came about in order that the
writing should be
fulfilled, "A
bone
will not be smashed of him(RLR to he who has seen, v. 35)."
| |
36. At 3:35 pm John Mark was promoted according to the
written communal law, "He may be made a perpetual scribe."
|
| 3:35 pm |
| John 19:37

| |
37. kai palin hetera
graphē legei, Opsontai eis hon exekentēsan.
| |
37. And
again
another{heteros}
writing
says, "They(RLR to soldiers v.33) will
see{horaō}
at
whom they(soldiers) have punctured."
| |
37. At 3:35 pm a communal rule for novices was followed. Merari stood in front of Jesus. He looked up through cubits 5 and 4 (see Figure 2B) to Jesus' left side in cubit 3, where there was no water-bag, and pricked his hip as another test for death. He now knew for himself that Jesus was still alive.
(Not stated in John but indicated in Synoptics. Jesus was taken down from the cross by Merari and Theudas at 3:35 pm in order to save his life. He was laid on the ground, wrapped in his cloak by the four women, and carried by them on a basketware palanquin laid flat down to the end of the esplanade. He was then carried by the men down the hazardous path to cave 8Q.)
|
| 3:30 pm |
| Mark 15:37

| |
37. Ho de
Iēsous apheis phōnēn megalēn exepneusen.
| |
37. Jesus having left a
great
voice
out-Spirited
| |
37. At 3:30 Jesus became semi-conscious, so he ceased
to be a king in the council, and separated from Jonathan Annas.
|
| 3:30 pm |
| Mark 15:38

| |
38. Kai to
katapetasma tou naou eschisthē eis dyo ap' anōthen heōs katō.
| |
38. And the
veil of the
sanctuary was
split
at
2
from up
until{heōs}
down.
| |
38. 3:30 was the time
when the symbolic curtain was opened in the repetition of the atonement
rite. In the north-south substitute sanctuary on the vestry platform, it was divided
east-west in the centre. On this occasion it symbolised a schism,
beginning with the Therapeuts of Egypt. It took place among married members and
Gentiles.
|
| 3:30 pm |
| Mark 15:39

| |
39. Idōn
de ho kentyriōn ho parestēkōs ex enantias autou hoti outōs exepneusen
eipen, Alethōs houtos ho anthrōpos huios theou ēn.
| |
39. The
centurion (Latin form)
seeing{eidon},
beside-standing
out of
opposite
him(RLR to Jesus v.37), said,"
Truthfully
This
Man{anthrōpos} a
Son of
God
was".
| |
39. John Mark, on the east side of Jesus as his deputy, looked up through cubits 5 and 4 of the gibbet to Jesus' waist in cubit 3.(Having pricked his right side - not stated in Mark) John Mark said, " Jesus is still alive, a presbyter if not a bishop, proving that he is legitimate and a deputy of Jonathan Annas."
|
| 3:35 pm |
| Mark 15:40

| |
40. ēsan
de kai gynaikes apo makrothen theōrousai, en hais kai Maria hē
Magdalene kai Maria hē Iakōbou tou mikrou kai Iōsētos mētēr
kai Salōmē
| |
40. But they(RLR to
Thomas v. 35)
were. And
Women from
afar
seeing{theōreō},
in whom. And Mary the Magdalene. And Mary she of James the
little one{mikron}
(genitive). And of Joses(genitive) a
mother. And Salome.
| |
40. By 3:35 the women led by Helena had been sent inside to the north base while Simon and Judas were being taken down from their gibbets. Thomas was with them, being classed with women for some purposes as he was a homosexual. The five stood in formation around the north base, Helena on the base itself, the other four at the compass points around. Thomas as Helena's levite to proselytes stood east, Mary Magdalene as her lay deputy on the south; the young woman betrothed to James in the place of the prince on the west, and Mary Mother behind the base on the north. Helena had a dual role, one of them being the successor of Queen Salome, queen regnant 76- 67 BC, founder of the female order of Asher, whose name she used.
|
| 3:35 pm |
| Mark 15:41

| |
41. hai
hote ēn en tē Galilaia
ēkolouthoun autō kai diēkonoun autō, kai allai pollai hai synanabasai
autō eis Hierosolyma.
| |
41. They (fem plu)
when{hote} she(RLR to Salome)
was
in
Galilee
followed(plu) him(RLR to Jesus v.39). And
many
other ones (fem plu) who went up with to him(RLR to Jesus)
at
Jerusalem{Hierosolyma}(plu).
| |
41. At 3:35 pm Helena on the north base accepted the role of deacon to Jesus, to lead the women in carrying him. His mother Mary was of equal status to Helena behind the north base.
(At 3:35 when Jesus was taken down from the cross and laid on the ground, the four women covered him with his hooded cloak as if with a shroud, placed him on a basketware palanquin laid flat to form a stretcher, and carried him down to the end of the southern esplanade. The equality of Helena and Mary Mother meant that they would both carry the head end and be able to see him breathing.)
|
| 3:30 pm |
| Luke 23:45

| |
45. tou hēliou
eklipontos, eschisthē de to katapetasma tou naou meson.
| |
45. The
Sun being
eclipsed, the
veil of the
sanctuary was
split{schizō} in the
middle.
| |
45. At 3:30 pm Simon Magus claiming to be the Zadokite
lost his power. The symbolism of the divided curtain for the atonement
of the laity, always performed at 3:30 pm, was enacted.With it a schism between east and
west took place.
|
| 3:30 pm |
| Luke 23:46

| |
46. Kai phōnēsas phōnē megalē ho Iēsous
eipen, Pater, eis cheiras sou paratithemai to pneuma mou. Touto de
eipōn exepneusen.
| |
46. And having
voiced in a
great
voice Jesus said, "
Father,
at your
hands I
put-beside the
Spirit of me."
He (Jesus, subject of participle RLR to subject of verb before speech) saying this out-
Spirited.
| |
46. At 3:30 pm
Jesus as a king member of the council said, "Pope, I can act in your position in the west".
Saying this lay doctrine, he separated from Jonathan Annas and became semi-conscious.
|
| 3:30 pm |
| Luke 23:47

| |
47. Idōn
de hekatontarchēs to genomenon edoxazen ton theon legōn, 'Ontōs
ho anthrōpos houtos dikaios ēn.
| |
47. The
centurion (Greek form)
seeing{eidon} the thing
come about
glorified God saying, "Indeed
This
Man{anthrōpos}
was
righteous."
| |
47. John Mark on the east side of Jesus looked up through cubits 5 and 4 to cubit 3, to Jesus' waist. (He pricked his right side as a test for death - not stated in Luke). He treated Jonathan Annas as no more than a bishop, saying "Jesus is still alive but sick, so at the grade of a lay Nazirite."
|
| 3:35 pm |
| Luke 23:48

| |
48. kai pantes
hoi symparagenomenoi ochloi epi tēn theōrian tautēn, theōrēsantes
ta genomena, typtontes ta stēthē hypestrephon.
| |
48. And
All Ones
crowds
coming about-beside-with
upon this
seeing{theōreō}-position,
seeing{theōreō} the things
come-about,
striking the
chests,
turned under.
| |
48. After 3:35 pm Antipas briefly replaced Helena on the north base, for she had left it to come down to the cross of Jesus with the other women, to prepare him for being carried down the esplanade covered with the cloak. There were 4 cubits between the line extending row 12 for the north base and the line extending row 17 for the feet of the Heavenly Man, rows 12-17 being those of the congregation. Antipas with his authority as a presbyter declared Helena to be only a deacon. He then went down after the women to the caves, where he would begin carrying out his plan to rescue Simon Magus.
|
| 3:35 pm and 3:50 pm |
Luke 23:49

|
49. heistēkeisan
de pantes hoi gnōstoi autō apo makrothen, kai gynaikes hai
synakolouthousai
autō apo tēs Galilaias , horōsai tauta.
| |
49.
All the ones having
knowledge{gnōstos}
to him(RLR to Jesus v.47)
stood
from
afar. And
Women who
followed-
with to him(RLR to Jesus)
from
Galilee, to
see{horaō}
These Things.
| |
49. Thomas, a monastic, the levite of Helena, took the north base after Helena and Antipas left it. Helena acting as a deacon to Jesus led the four women carrying him to the top of the cliff above the caves, then when the men carried him down into cave 8Q, Helena in her male role went down also. She stood on the first step outside the caves (Figure 5), which like other places where the bishop of Galilee stood, could be called "Galilee". She looked through 2 cubits down to the openings of the caves.
|
| 3:30 pm |
| Matthew 27:49

| |
49. Hoi de
loipoi elegon, aphes idōmen ei erchetai Elias sōsōn auton. (Text continues in Vaticanus, supported by Sinaiticus)
allos de labōn longchēn enyxen autou tēn pleuran, kai exēlthen
hydor kai haima.
| |
49. The
rest
(masc plu Thomas) said, "Leave, let us
see{eidon} if Elijah
comes{erchomai}
saving him(RLR to This One Jesus v.48)."
(The text continues from Vaticanus and Sinaiticus)
Another receiving a
lance
pricked
of him(RLR to Jesus) the
side. And
water
came out{erchomai}. And
blood.
| |
49. At 3:30 when Jesus
became semi-conscious Thomas stood back and said, "Do not help him. I am 2
cubits away. Will Jonathan Annas return and rescue him?" (Further text
in Vaticanus and Sinaiticus). John Mark took his lancet and made a first test for
death, pricking Jesus' side. Water spurted out from the waterbag, followed by
blood.
|
| 3:30 pm |
| Matthew 27:50

| |
50. Ho de
Iēsous palin kraxas phōnē megalē aphēken to pneuma.
| |
50. Jesus
again having
cried out{krazō} in a
great
voice left the
Spirit.
|
|
50. At 3:30, partly
revived by the prick in his side,
Jesus cried out as a dynastic king. He renounced his loyalty to
Jonathan Annas
.
|
| 3:30 pm |
| Matthew 27:51
<
| |
51. Kai idou
to katapetasma tou naou eschisthē ap' anōthen heōs katō eis
dyo, kai hē gē eseisthē, kai hai petrai eschisthēsan,
| |
51. And
see{eidon} the
veil of the
sanctuary
split from above
until{heōs} down,
at 2. And the
earth
quaked. And the
rocks
split.
| |
51. At 3:30 a repetition
of the atonement ceremony was
symbolically enacted, the east-west curtain divided in the center, for
both leaders and members of the congregation. It now meant a schism among
the Therapeuts of Egypt, some of whom were changing political sides. There was a
schism also in the party of James the brother of Jesus.
|
| 3:30 pm |
| Matthew 27:52

| |
52. kai ta mnēmeia
aneōchthēsan kai polla sōmata tōn kekoimēmenōn hagiōn
ēgerthēsan
| |
52. And the
tombs were opened. And many
bodies of the
sleeping{koimaomai}
saints arose.
| |
52. At the same moment,
at 3:30 pm, James at the caves
finished opening their doors, first the dungeon in 7Q then the
door of 8Q, according to the rule for its use as a sabbath latrine. He was
now acting as the king instead of Jesus, which meant that the next brother
Joses-Barnabas was the crown prince. As a young man of 24(born 8 AD) he was an acolyte
doing night duty at the Menorah, so was now asleep in the monastery.
|
| 3:35 pm |
| Matthew 27:53

| |
53. kai exelthontes
ek tōn mnēmeiōn meta tēn egersin autou eisēlthon eis tēn
hagian polin kai enephanisthēsan pollois.
| |
53. And ones
coming-out{erchomai} of the
tombs
after the
arising of him (RLR to Spirit Jonathan Annas in v.50),
came-at{erchomai}
at the
holy
city. And they(RLR to ones coming-out) appeared to
Many.
| |
53. At 3:35 pm James
after leaving the dungeon door
and going up the steep path arrived at the 150 cubit line at the
southern end of the esplanade, to join Jonathan Annas who had accompanied him to
this point to supervise the opening of the caves, but was too holy to go beyond
the line.
|
| 3:35 pm |
| Matthew 27:54

| |
54. ho de hekatontarchos
kai hoi met' autou tērountes ton Iēsoun idontes to seismon kai ta
genomena ephobēthēsan sphodra, legontes, Alēthōs theou huios ēn
outos.
| |
54. The centurion
(Greek form). And
the ones
with{meta} him(RLR to centurion)
keeping Jesus,
seeing{eidon} the
earthquake. And the things
coming-about,
they(RLR to ones with him)
feared
exceedingly, saying, "
Truly a
Son of a
God
was
This One."
| |
54. John Mark was on the east side of Jesus. Merari his equal was on the west side, with Theudas on row 12. Merari, following the rules of Therapeuts, pricked Jesus again on his left side as another test for death, and when he also found that he was still alive, Merari said, "Jesus is alive, reduced to the status of a presbyter, the legitimate David subordinate of Jonathan Annas"
(At 3:35 Jesus was taken down from the cross, for those with medical knowledge were aware that with his head sunk on his chest his breathing would be impeded. He was laid on the ground, unconscious and apparently dead when seen from a distance.)
|
| 3:35 pm and 3:50 pm |
| Matthew 27:55

| |
55. ēsan
de ekei gynaikes pollai apo makrothen theōrousai, haitines ēkolouthēsan
tō Iēsou apo tēs Galilaias diakonousai autō.
| |
55. There
were
there
many
Women from
afar
seeing{theōreō}, the
Certain Ones (nom.fem.) who
followed Jesus
from
Galilee,
serving (fem. plu.) him(Jesus).
| |
55. At 3:35 Helena stood on the north base, as head of a congregation extending from rows 12 to 17. She was a head of proselytes. She led the four women carrying Jesus covered with his cloak down to the end of the esplanade, and when he had been put in cave 8Q at 3:50 pm she stood on the first step outside the caves (Figure 5), which like other places where the bishop of Galilee stood, could be called "Galilee". She was ready to act as a deacon to Jesus, knowing him to be still alive.
|
| 4:00 pm |
| Matthew 27:56

| |
56. en hais
ēn Maria hē Magdalēnē kai Maria hē tou Iakōbou kai Iōsēph mētēr
kai hē mētēr tōn huiōn Zebedaiou.
| |
56.
in whom (fem plu)
was
Mary the Magdalene. And Mary she of James. And of Joseph a
Mother. And the
Mother of the
sons of Zebedee.
| |
56. In the same class as Helena was Mary Magdalene. Mary of Cleopas, the young girl betrothed to James, was present. Also Mary the mother of Jesus, who was also the mother of James-Joseph. Helena had the role of Mother Sarah, head of Asher Gentiles, including James Niceta and John Aquila.
|
Combined Narrative
FRIDAY, MARCH 20, 33 AD
|
3:45 pm
In order to show him where the dungeon was, Merari and Theudas, who would be the two guards, accompanied Pilate to the 150 cubit line, from where he could see down the path to the caves without making the dangerous descent himself. John Mark came with them in order to translate Pilate's Latin. James had remained at the line, knowing that his help would be needed. Jonathan Annas had returned inside the buildings.
While the male leaders were clustered around Pilate, the four women carried Jesus on a stretcher, two women at each end. Keeping the hood partly over his face, they were able to conceal the fact that he was still breathing. Going as far as they were able, to the 150 cubit line, they handed the stretcher over to Theudas and Merari to carry down the path.
3:50 pm
The Roman soldiers under Pilate's orders placed Simon and Judas within the dungeon, the door of which had been left open by James. While they were busy inside, Theudas and Merari arrived with Jesus at the western cave and brought him down into the hospital chamber. They laid him on the 4 cubit bed against the common wall, his head to the south.
3:55 pm
The Roman soldiers finished their task and set out for the top. As the dungeon door would not be locked for another ten minutes by James, who had the key and always performed the door locking at 4.05, Merari stayed at the caves as guard.
|
|
|
|
|
Combined Narrative
FRIDAY, MARCH 20, 33 AD
|
4:00 pm
James at the top now conversed with Pilate, his purpose to deceive him into thinking that Jesus was dead. John Mark his translator helped by not explaining the double meaning of some terms. James asked Pilate to endorse him as the successor of Jesus, and promised him a bribe, something Pilate was always willing to accept. James as the successor would own the sacred monstrance of Jesus, his "body", the container of small bread pieces representing fertilising seed that Jesus used when giving communion to Gentiles. James was holding it as the acting king, and also had with him his own monstrance that he used as the prince. In order to proclaim him the successor, Pilate held up the monstrance of James, not knowing the difference. James took the one belonging to Jesus down to the cave.
Theudas - who also used the pseudonym Nicodemus- also engaged Pilate in conversation. He showed him two containers, one of myrrh, the other a large jar containing 100 pounds of aloe leaves, a very large quantity. They were actually intended as a medical means of reviving Jesus from the effects of the poison, for the juice of the aloe when given in large quantities acts as a rapid purgative. Myrrh is a soothing ingredient. Theudas convinced Pilate that these were for embalming the dead Jesus. James took them with him when he went down to the cave.
|
| 4:00 pm |
| John 19:38

| |
38. Meta de tauta
ērōtēsen ton Pilaton Iōsēph ho apo Harimathaias, ōn
mathētēs tou Iēsou kekrymmenos de dia ton phobon tōn Ioudaiōn,
hina arē to sōma tou Iēsou. Kai epetrepsen ho Pilatos. ēlthen
oun kai ēren to sōma autou.
| |
38. After
these things there
questioned Pilate
Joseph
from
Arimathea,
being a
disciple of Jesus(genitive)
hidden on account of the
fear of the
Jews,
in order that he(RLR to Joseph) might
lift up the
body of Jesus. And Pilate
permitted. He(SRLR to Pilate)
came{erchomai}
therefore. And(SRLR to Pilate)
lifted up the
body of him(genitive, SRLR to Joseph).
| |
38. At 4:00 pm , the
beginning of the Gentile hour, Pilate had come from north of the vestry,
where he had been waiting, down to
the 150 cubit line in order to overlook the dungeon. James, the
"Joseph" of the "Abraham" system, based at Mird-Hyrcania where he
taught Asher Gentiles of the
pre-initiate grades, being allied with Theudas and the married men
under Antipas Herod, treated Pilate as a lay bishop entitled to communal funds.
James-Joseph (with a bribe) asked to be appointed the successor of Jesus, giving the
sacred meal to Gentiles using Jesus' monstrance. Pilate acted as the
procurator who was a token initiate. He stood on the 150 cubit line. Announcing that
James-Joseph was the successor, he raised the monstrance of James, which was
given to him instead of that of Jesus, since Jesus was not dead.
|
| 4:00 pm |
| John 19:39

| |
39. ēlthen
de kai Nikodēmos, ho elthōn pros auton nyktos to prōton, pherōn
migma smyrnēs kai aloēs hōs litras hekaton.
| |
39. But he(RLR to Pilate)
came{erchomai}. And Nicodemus, the one
coming{erchomai}
towards him(RLR to Pilate)
of night the
first,
carrying a mixture of myrrh. And of aloe as 100
pounds.
| |
39. Pilate stood on the 150
cubit line in the position of the priest. Theudas-Nicodemus stood a cubit
south of him at 4:00 pm, carrying the medicine myrrh. He also had a jar
containing 100 Roman pounds (75 pounds)of aloe leaves.
(Pilate believed that they were for embalming Jesus).
|
| 4:00 pm |
| Mark 15:42

| |
42. Kai ēdē
opsias genomenēs, epei ēn paraskeuē, ho estin prosabbaton,
| |
42. And
already
evening{opsia} having
come about, since it
was a
preparation, which is a before-
sabbath,
| |
42. At 4 pm, the early form of the sabbath beginning
Friday 7 pm in its Gentile version, at the same time the
early beginning of the 31st,
|
| 4:00 pm |
| Mark 15:43

| |
43. elthōn
Iōsēph apo Harimathaias euschēmōn bouleutēs, hos kai
autos ēn prosdechomenos tēn basileian tou theou, tolmēsas eisēlthen
pros ton Pilaton kai ētēsato to sōma tou Iēsou.
| |
43.
Coming{erchomai} Joseph
from
Arimathea,
a prominent councillor,
Who. And
He (pronoun)
was
receiving-before the
kingdom of
God, being
bold,
came at{erchomai}
towards
Pilate. And he(SRLR to Pilate)
asked for the
body of Jesus.
| |
43. James the brother of
Jesus, using the title Joseph as the crown prince, whose place of worship was
at the Mird-Hyrcania sanctuary, was a Sadducee and one of the 12 laymen in the council of
36, and was now the first of them. As acting king he was in a promotion
position as a member of the Sadducee ministry. James was now the "Lion of Judah" -
the David in his military role . He had stayed at the 150 cubit line at the end
of the southern esplanade after he had opened the doors of the caves. Pilate
now came to the line, to overlook the dungeon where the criminals Simon and
Judas were being placed. James stood on the cubit south of Pilate. Pilate, already
an initiate and having received a bribe earlier in the day, wanted
promotion in the ministry so that he could receive more of the community's money. He
offered James a bribe to promote him to substitute for Jesus and use his sacred
monstrance ministering to Gentiles.
|
| 4:00 pm |
| Mark 15:44

| |
44. ho de
Pilatos ethaumasen ei ēdē tethnēken, kai proskalesamenos ton kentyriōna epērōtēsen
auton ei ēdē (B text, not palai) apethanen
| |
44. Pilate
wondered
if{ei} he(RLR to James v. 43a) had
already
died
("If" sentence counts as speech). And he (Pilate subject of participle, RLR to verb before speech) having called
towards the
centurion(Latin form)
questioned
him(RLR to centurion) "If he(RLR to James), formerly had
died"
| |
44. Pilate took the
advice of Theudas who was also present with him. Pilate asked him: "Has James been
appointed an unclean teacher of Gentiles at this hour?" Pilate treated as his bishop
John Mark, who was with him to interpret his Latin. Pilate asked "Does James
at the unclean grade 12 teach Gentiles at this hour?"
|
| 4:00 pm |
| Mark 15:45

| |
45. kai
gnous apo tou kentyriōnos edōrēsato to ptōma tō Iōsēph
| |
45. And
he (Pilate, subject of participle to subject of verb before speech)
knowing{ginōskō}
from the
centurion
he (Pilate subject of knowing) gifted the
corpse to Joseph.
| |
45. John Mark gave him
false information that Jesus was dead. Pilate declared that James was now the
David, so owned the king's treasure chamber in cave 7Q, from which he would be
able to take money to give to Pilate.
|
| 4:00 pm |
| Luke 23:50

| |
50. Kai idou
anēr onomati Iōsēph bouleutēs hyparchōn kai anēr agathos kai dikaios
| |
50. And
see{eidon} a
man{anēr} by
name Joseph a councillor
ruling-under. And a
good{agathos}
man{anēr}. And
righteous.
| |
50. At 4:00 pm
James joined Pilate at the 150 cubit line at the end of the southern esplanade. James was the David crown prince, with the title of Joseph, now the head of the lay council, controlling the king's property. As an acolyte he acted at grade 6, that of a deacon. He was also a grade 5 Nazirite presbyter.
|
| 4:00 pm |
| Luke 23:51

| |
51. houtos ouk
ēn syngkatatetheimenos tē boulē kai tē praxei autōn apo Harimathaias poleōs tōn Ioudaiōn, hos prosedecheto tēn basileian tou theou,
| |
51.
This one
was not putting-down- with the
council {boulē}. And to the
practice of them(RLR to Women v.49)
from
Arimathea a
city of the
Jews.
Who expected the
kingdom of
God.
| |
51. James was no longer
a
subordinate member of the lay council but the acting king. He conducted
Gentile
services for proselytes, as Helena did also. His own centre was at
Mird-Hyrcania,
but as the David he came to Ain Feshkha. He was a member of the Sadducee
ministry under Jonathan Annas (so held his brother Jesus to be
legitimate and
himself the crown prince).
|
| 4:00 pm |
| Luke 23:52

| |
52. houtos
proselthōn tō
Pilatō ētēsato to sōma tou Iēsou,
| |
52.
This one
coming-towards{erchomai} to
Pilate
asked for the
body
of Jesus(genitive).
| |
52. At the end of
the esplanade he stood beside Pilate and offered a bribe to be declared the successor of
the dead Jesus, so owning his sacred monstrance.
|
| 4:00 pm |
| Matthew 27:57

| |
57. Opsias de genomenēs
ēlthen anthrōpos plousios apo Harimathaias, tounoma Iōsēph,
hos kai autos emathēteusthē tō Iēsou.
| |
57.
Evening{opsia}
coming about, there
came{erchomai} a
rich
Man{anthrōpos}
from
Arimathea,
named Joseph,
Who. And
He
discipled to Jesus.
| |
57. At 4:00 pm at the
150 cubit line at the end of the southern esplanade James-Joseph had remained
after opening the caves. His center
was at Mird-Hyrcania. As the David crown prince he was the permanent
head of villagers, who worked for a living and owned private property. He
taught Gentiles represented by James Niceta.
|
| 4:00 pm |
| Matthew 27:58

| |
58. houtos proselthōn
tō Pilatō ētēsato to sōma tou Iēsou. Tote ho Pilatos
ekeleusen apodothēnai
| |
58.
This One
coming-towards{erchomai} to Pilate
asked for the
body of Jesus.
Then
Pilate commanded to be
given-from.
| |
58. Pilate had come down
to the end of the esplanade to oversee the dungeon. James stood beside him and
offered a bribe for Pilate to declare him the successor of Jesus, believed by
Pilate to be dead. James asked for ownership of the sacred monstrance of Jesus.
At 4:05 Pilate announced that he, Pilate, now had the status of a levite.
|
Combined Narrative
FRIDAY, MARCH 20, 33 AD
|
4:05 pm
James now arrived at the caves, ostensibly to perform his usual duty of locking the latrine door for another week until it was used again the following Friday. But he was well aware that his brother was alive, and in spite of his legalistic observance of sabbath rules accepted that the demands of illness overrode them.
The Rock had been inserted into the eastern shaft when the two criminals were placed in the dungeon. James now used the key of David to lock the dungeon door. Then he ensured that the hospital chamber in the western cave remained open while his brother was still alive. The replacement of the Rock had left the Stone in its outer position east on the inner path. He rolled it forward one cubit, to its usual position on the east side of the dungeon door, and left it there. This action was expressed in the surface narrative in such a way that it gave the misleading impression that he was closing the cave in which Jesus lay.
He next ensured that the monstrance of Jesus was placed with him, as his most precious possession. He gave it to the guard Merari who placed it on his body inside the cloak. Theudas gave the jars of medicines to Merari to place beside the bed of Jesus.
Two other people had arrived at the caves, both concerned with Simon Magus rather than Jesus. Although the other women had not ventured down the path, Helena wanted to see the dungeon where her lover was confined. Antipas Herod, who had a plan to rescue Simon, confided it to her and escorted her down the difficult path. Antipas had told Pilate that his duty was to conduct a funeral service for Jesus. Sliding down the western shaft to the cubit beyond it, he stood in front of the lower half of the west window and began intoning the service, which would take two hours. His purpose was actually to reach up over the bed of Jesus and dislodge the mortar round the Rock, thus making an airhole into the dungeon. But since Merari had been especially assigned to guard Simon, Antipas had to avoid him, waiting for the cover of darkness.
Helena lingered for a moment at the caves, then when James left she allowed him to escort her. After attending to the doors he went up to the top step on the western side, and Helena, claiming a higher status than his, stood beside him on the eastern side. Then she went up the path in the north-easterly direction, and looked back at the dungeon door. When they reached the top, Helena left for the hour's walk to the queen's house to attend the female ablutions, and James went to the northern section of the vestry, where he would find Pilate.
The guards Theudas and Merari began patrolling according to their set routine, using the outer path because the Stone was in their way on the inner path. They came to the central two cubits for the minute of the exchange every half-hour. The man changing to the east came in to the inner path, his subordinate changing to the west in the outer path. Theudas was the superior, changing to the east on the hour, Merari on the half-hour.
Pilate had stood at the end of the esplanade at 4:00 pm to oversee the dungeon, but by 4:05 pm he was back at the north vestry attending a service for Gentiles. John Mark, his translator from Latin, ensured that he was back there in order to keep him out of the way. Although the Jewish ascetics had to walk at their usual slow pace, taking in all 10 minutes to walk from the north vestry to the 150 cubit line at the end of the esplanade (See Locations for Resurrection on Figure 3B), Pilate and John Mark as Gentiles were not bound by their rule and could walk the short distance, 150 yards, at a normal pace, taking 5 minutes.
The Gentile service was held near the furnace at the north end of the north vestry, in the two cubits open to the sky so that the smoke could rise (Figure 9B). For Jews, a service at 4 pm on Friday was forbidden, but Gentiles deliberately broke the law to show their ethnic difference.These 2 cubits, measured by a 2 cubit rod, were said to be "given over to Gentiles" in Revelation 11:2. They used incense to accompany their prayers sent up to heaven. As Revelation 8:4 indicates, the prayers were said to be simply "smoke" from the Jewish point of view, and would not be accepted by heaven.
As John 19:38 shows by the device of RLR, Pilate "lifted up the body (monstrance) of James-Joseph". As a token Gentile initiate but one who had studied further, he was now encouraged by the conspirators to officiate at the service himself, so as to remove him from the caves before he found out what was happening there. James had given him his own monstrance for the communion bread, deceiving him into thinking it was that of the king.
On the model of the Jewish sacred meal, the Gentile service lasted almost 2 hours, from 4:05 pm to 5:55 pm. James attended nearby to ensure that Pilate remained there, but he arrived late and did not fully participate. He left at 5:55 pm and was back at the caves at 6:05 pm."
|
| 4:05 pm |
| John 19:40

| |
40. elabon oun
to sōma tou Iēsou kai edēsan auto othoniois meta tōn arōmatōn,
kathōs ethos estin tois Ioudaiois entaphiazein.
| |
40. They(RLR to Merari v.37) received
therefore the
body
of Jesus. And they(RLR to Merari)
bound it in
cloths
with the
spices,
as a custom
is to the
Jews to
bury.
| |
40. At 4:05, when James had arrived
at the caves, he gave Merari the sacred monstrance of Jesus,his most
precious
possession. Merari placed it on him inside the cloak. There were
aromatic
spices of equal grade in the "paradise" cubit SL 10. Antipas began
performing a
pretended burial service in the cubit SL11.
|
| 4:00, 4:05 pm |
| Mark 15:46

| |
46. kai agorasas sindona
kathelōn auton eneilēsen tē sindoni kai ethēken auton en mnēmeio ho ēn lelatomēmenon
ek petras, kai prosekylisen lithon epi tēn thyran tou mnēmeiou
| |
46. And he (Pilate
subject with participle) having
bought a
tunic,
(Pilate) bringing him(RLR to Joseph v.45) down, he (Pilate) wrapped in the
tunic. And he (Pilate)
put him(Joseph) in a
tomb (B text mnēma), which
was carved
out of a
Rock.
And he(RLR to "him", Joseph) rolled a
Stone
upon the
door of the
tomb.
| |
46. Pilate had paid a
bribe for the cloth covering of the sacred monstrance. He reduced James to being his deputy.
Having been given James'monstrance and told that it was that of Jesus, Pilate
wrapped it in its cloth and claimed it as his own, to be used when he conducted
the Gentile service. He then sent James down to do the prince's duty of closing
the doors to the caves. At 4:05 James arrived at the caves. He locked the
dungeon door, fastening the handle to the latch on the eastern stone
wall. He replaced the Rock at the top of the eastern shaft. Then he rolled
the Stone forward from its outer eastern position to the cubit beside the dungeon door.
|
| 4:05 pm |
| Luke 23:53

| |
53. kai
kathelōn enetylixen auto sindoni, kai ethēken auton en mnēmati laxeutō hou ouk ēn
oudeis oupō keimenos.
| |
53. And lifting down(participle
RLR to last subject James) wrapped it (the body of Jesus) in a
tunic. And he(James)
put him(RLR to Pilate v .52) in a
tomb{mnēma)
carved out, of which not
No One was
not yet lying.
| |
53. James held the
monstrance of Jesus and wrapped it in its cloth to take down to the caves. As now a
representative of Pilate's authority , he marked the doubled dungeon door with
the Roman emblem . He locked it, latching it to the stone
wall. It was a moment of non-fulfilment of the prophecy. James not acting as a
deacon but as a king was in front of the dungeon door.
|
| 4:05 pm |
| Luke 23:54

| |
54. kai
hēmera ēn paraskeuēs, kai sabbaton epephōsken.
| |
54. And it
was a
day of
preparation. And a
sabbath lit upon.
| |
54. It was now 4:05 pm, one form
of the Friday afternoon beginning of the sabbath. It was also the early start
of the south solar Night position 31st.
|
| 4:05 pm |
| Luke 23:55

| |
55. Katakolouthēsasai
de hai gynaikes, haitines ēsan synelēlythuiai ek tēs Galilaias autō,
etheasanto to mnēmeion kai hōs etethē to sōma autou,
| |
55. The
Women
following down, the
Certain Ones
(fem plu) who were coming with
out of
Galilee
to him(RLR to James Nemo v.53),
saw{theaomai} the tomb. And
as the
body of him(RLR to James) was
put.
| |
55. Helena had come
down to the dungeon to see where Simon had been
imprisoned. She stood on the eastern top step beside James on the
western top step. Setting out up the path to the north-east, she stood in the cubit
marking the end of the diagonal of X of the circle , with 5 cubits between her
and the dungeon door. James came up with her, to go in to the place north of
the vestry where Pilate was officiating with the monstrance of James.
|
| 4:05 pm |
| Matthew 27:59

| |
59. Kai labōn
to sōma ho Iōsēph enetylixen auto en sindoni kathara,
| |
59. And
receiving the
body,
Joseph wrapped it in a
clean
tunic,
| |
59. At 4:05 down at the caves James held the sacred
monstrance of Jesus and wrapped it in its cloth covering, as was done
when it was not being used in worship.
|
| 4:05 pm |
| Matthew 27:60

| |
60. kai ethēken
auto en tō kainō autou mnēmeiō ho elatomēsen en tē
petra, kai proskylisas lithon megan tē thyra tou mnēmeiou apēlthen.
| |
60. And he(RLR to James-Joseph v. 59)
put it (the body) in the
new{kainos} of him
tomb,
which he carved in the
Rock.
And having rolled-towards a
great
Stone to the
door
of the tomb he
came-from{erchomai}.
| |
60. James held it as a
sign of his kingship at the dungeon doorway, which he now locked at the set time of
4:05. Since the Rock had been
returned to block the eastern shaft, he now rolled the Stone from its outer
position to its place on the east side of the dungeon door, ensuring
that the western cave remained open. Then he moved to the western door (where he
gave Merari the monstrance to put with Jesus, John 19:40).
(He went back to join Pilate at the
Gentile service north of the vestry, to keep him out of the way.)
|
Combined Narrative
FRIDAY, MARCH 20, 33 AD
|
|
|
|
|
|
Combined Narrative
FRIDAY, MARCH 20, 33 AD
|
5:00 pm
The women at the queen's house held the female ablutions, at their set time, an hour later than the time for men.
|
|
| 5:00 pm |
| Mark 15:47

| |
47. hē de
Maria hē Magdalēnē kai Maria hē Iōsētos etheōroun
pou tetheitai
| |
47. But the Mary Magdalene.
And Mary she of Joses, they(RLR to Helena
v.41)
saw{theōreō}
where she(RLR to Mary of Joses) was
put.
| |
47. At 5 pm at the queen's house female ablutions were held. Helena as leader was on the equivalent of the north base over all the congregation rows 12-17. Mary Magdalene was her deputy. Mary Mother as a grade 9 deputy of her novice son Joses-Barnabas was on the equivalent of a row 15 as a teacher of baptizands.
|
| 5:00 pm, 6:00 pm |
| Luke 23:56

| |
56. hypostrepsasai
de hētoimasan arōmata kai myra. Kai to men sabbaton ēsychasan kata
tēn entolēn,
| |
56. They (fem. plu., Women Helena)
turning under
prepared aromatic
spices. And ointment. And the
sabbath
they rested according to the
commandment.
| |
56. Helena went down
to the south-west, to the queen's house, for the 5 pm female
ablutions. She prepared aromatic spices to give to James for initiating proselytes. The women
were given ointment. At 6 pm when the 31st began she observed the sabbath
by Sadducee rules.
|
| 5:00 pm |
| Matthew 27:61

| |
61. ēn de
ekei Mariam hē Magdalēnē kai hē allē Maria kathēmenai
apenanti tou taphou.
| |
61. There
was
there
Mary Magdalene. And the
other Mary, they
sitting (fem plu)
opposite{apenanti} the
burial place.
| |
61. At 5 pm at the queen's house Mary Magdalene and Helena were directing female ablutions. Their building stood south-west of the caves.
|
Combined Narrative
FRIDAY, MARCH 20, 33 AD
|
|
|
|
|
|
Combined Narrative
FRIDAY, MARCH 20, 33 AD
|
6:00 pm
At the caves the guards were on duty. Theudas was about to change from west to east on the hour, so was on the inner path in front of the doors. He allowed James to go in to the hospital chamber to see his brother. Jesus was still under the effects of the sedative, but would recover if he received treatment without delay to expel the poison. James as his nearest relative gave permission for the two guards to bring Simon Magus in to effect the cure.
In the Qumran buildings at 6:00 pm Jonathan Annas, now acting as Pope in place of Simon Magus, began a council meeting in the vestry. The Friday evening meetings for Jews were for debate only, when no sacred meal was held because of fasting.
Caiaphas, the reigning high priest, a Pharisee, was present at Qumran as a member of the influential secret society. As high priest he was an adviser to Pilate. John Mark was needed with them to interpret Pilate's Latin. Caiaphas, remaining with Pilate outside the meeting, asked him to extend the hours for the guards at the caves. It had been thought that from 6 pm, the normal Jewish beginning of the sabbath for a less strict doctrine, no Jew would attempt a rescue of Simon and Judas as it would involve lifting. But for Diaspora members , keeping the Julian calendar , Saturday began at midnight. Since for them the 1st of the month, their New Year's day, also began that midnight, they might rescue Simon and then proclaim that he had ascended to the papacy on the 1st of the month, which was his priestly promotion day. Caiaphas urged that if Simon came into power, his version of the calendar with its associated politics would be imposed, with damaging consequences for traditional Pharisaic Judaism.
Caiaphas knew that the Gentile money was hidden in the western cave, and he also foresaw the possibility that Simon's Gentile supporters such as John Mark might take it to help Simon's cause. They were not bound by any sabbath rule.
Pilate accepted Caiaphas' advice, endorsing the guard system, and transmitting his orders through John Mark, who thus knew what the guard system would be. Then Pilate and Caiaphas left for Jerusalem.
6:05 pm
James came out of the hospital chamber, ordering that it should still remain open. He was well aware that as acting king he controlled the money in the king's treasury. To proclaim his role he stood in front of the dungeon door, his "new tomb". He now acted in one of the other roles of the David, that of "the New Adam" to celibate Gentiles in their "Eden" schools. The dungeon door thus became "the Garden". He was able to stand there because the guards were at their outermost limit. For Theudas, holding the Exodus imagery of the Therapeuts, it was a "Not Yet", for at this hour, beginning the solar calendar 31st, there should have been a divine intervention, bringing the ascetics into political power in a new Promised Land. But there was no dramatic event. It was not yet the end of their "wilderness wanderings".
In the western cave at the same time, Antipas finished the pretended burial service for Jesus, moved from the window to beside his sickbed against the common wall as if to give a blessing. Under cover of the closed dungeon door he reached up to the niche above the eastern shaft , where the Rock now lay. Antipas broke off the mortar surrounding it, thus making an airhole into the dungeon.
James and Antipas went back to the Qumran vestry, joining the council meeting for Jews held on Friday evenings.
6:30 pm
The coast was clear and the plan for reviving Jesus was put into action. Merari came as guard changing to the east side on the half-hour, on the inner path, standing at the centre. Merari - who would figure in the later history as "the jailer"- had been given the key to the dungeon by James. He unlocked it, opening the doubled door inwards. He rolled the Stone further east, then lifted out the Rock and placed it beside the dungeon door and beside the Stone, thus "sealing the Stone", for the Rock was the seal to the dungeon.
|
| 6:00 pm |
| John 19:41

| |
41. ēn de en tō topō
hopou estaurōthē kēpos, kai en tō kēpō mnēmeion
kainon en hō oudepō oudeis ēn tetheimenos.
| |
41. There was in the
place
where{hopou}
he(RLR to Theudas-Nicodemus v. 39) was
crucified a
garden.
And in the
garden a
new{kainos}
tomb in which
No One was
not yet
put.
| |
41. At 6:00 pm outside
the western opening the guard Theudas was changing from west to east, being
like an excluded Adam, a Sinner, on the west side. At 6:05 pm,
when there was a non-fulfilment of the prophecy, James stood outside
the dungeon door to claim control of the king's treasure.
|
| 6:00 pm |
| John 19:42
| |
42. Ekei oun dia
tēn paraskeuēn tōn Ioudaiōn, hoti engys ēn to mnēmeion,
ethēkan ton Iēsoun.
| |
42.
There
therefore on account of the
preparation of the
Jews, that
near
was the
tomb, they(RLR to Antipas Jews v.40)
put Jesus.
| |
42. At 6:05, the Friday beginning of
the sabbath observed by Antipas, at the end of the pretended
burial service, with the dungeon door closed, Antipas came next to the bed on which
Jesus lay (and reached up to open the airhole into the dungeon).
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|